пятница, 29 января 2016 г.

Варшавское восстание / The Warsaw Uprising

На этом сайте вы можете узнать о Варшавском восстании. Доступны следующие языки: русский, польский, английский, немецкий, французский, испанский. Наглядно и захватывающе.

*
Here you can learn a lot about the Warsaw Uprising. Polish, English, Russian, German, French and Spanish versions of the site are available. 


Москва: лекция о Вайде

5 февраля, в 19.10, в РГГУ пройдёт лекция Дениса Вирена "Анджей Вайда  классик польского и мирового кино".

Вот что сообщают организаторы (ХПМТ):

"Анджей Вайда – режиссер и сценарист, стоявший у истоков «польской киношколы», единственный в Польше лауреат премии «Оскар» «за совокупность творчества». С его именем связан выход польской послевоенной кинематографии на международную арену. Его картина «Пепел и алмаз», снятая больше полувека назад, остается одной из главных за всю историю польского кино и неизменно включается в списки лучших фильмов всех времен и народов. Анджея Вайду нередко называют «совестью польского кинематографа». В этом году классику исполняется 90, и сейчас он завершает новую картину. На лекции слушатели познакомятся с основными фильмами Вайды и получат ответ на вопрос, в чем заключается особая роль этого режиссера в истории не только восточноевропейского, но и мирового кино."

Для тех, кто зарегистрируется, вход свободный!

Подробности: http://realskill.ru/sp16/15212

пятница, 22 января 2016 г.

Москва: лекция о сербской поэзии

26 января в 17.00 в Библиотеке иностранной литературы А.Б. Базилевский прочитает лекцию «Сербский стих – русское слово: духовные и культурные связи». Вы сможете узнать о связи русской и сербской поэтических традиций и послушать сербскую поэзию на сербском и на русском. Подробности здесь.


понедельник, 18 января 2016 г.

Полезные ресурсы для изучающих хорватский язык

Учите хорватский? Вот несколько ссылок, которые помогут вам и вдохновят на новые подвиги.

Hrvatski jezični portal: Этим сайтом можно пользоваться как хорватско-хорватским словарём, в т.ч. и этимологическим. Кроме того, на нём есть подборка хорватских текстов – от раннего 12 века (Baščanska ploča) до конца 20 века.
 
Корпус хорватского языка: Интересующее вас слово можно найти в контексте.
 
Языковые советы: С большой или с маленькой буквы писать слово "Интернет" на хорватском? Чем слово "blagdan" отличается от слова "praznik"? "Arhiv" или "arhiva"? Ответы на эти вопросы ждут не дождутся вас на сайте Jezični savjeti!
 
Долой англицизмы, да здравствует хорватский! Если хотите найти хорватский вариант выражений breaking news, trailer, e-mail, вам на сайт Bolje je hrvatski. Внимание: хорватские варианты  не реально используемые в повседневной речи фразы, а только предложения, рекомендации.

 

воскресенье, 10 января 2016 г.

Сербско-хорватский объяснительный словарь

Марко Самариджия (Marko Samaridžija), Srpsko-hrvatski objasnidbeni rječnik. Увы, на сайте издательства доступна только буква Б, но тем, кому интересны сербский и хорватский языки, всё равно понравится. 

Если вам стало интересно, чем же руководствовался автор словаря -- об этом здесь.

вторник, 5 января 2016 г.


Москва, 11-12 марта 2016 г., РГГУ. Студенческая научная конференция "Глаза как зеркало: зрение и видение в культуре". Участвовать могут студенты и аспиранты. Заявки на участие принимаются до 20 января.  Подробности здесь .